Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Cashback
  • Connecte-toi
  • Facebook
  • Google+
  • Crée ton blog

  • Blog

*~ At. Theatre du LFAY!!! ~* vous invite dans le monde des rêves.

Photo de attheatrehanoi

attheatrehanoi

Description :

Option 2009. Première séance vendredi 5 septembre , salle 214 nous étions 28!
I had a dream...
Et si la vie était un songe...
De quoi les rêves sont-ils l'annonce? De quelle étoffe sont-ils faits?
Qui sont ceux qui hantent notre sommeil et qui se réveillent au plateau? Des fantômes, des masques, des êtres venus d'ailleurs ou de l'au-delà, des projections de nous-mêmes...
Nous entrons dans le tunnel!
Il y a des trésors dans la mine à mettre au jour au Soleil du théâtre...

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (3)

  • Kiffé Koi !
  • Com' 1000
  • Visit 1000

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 09/09/2005 à 19:47
  • Mise à jour : 02/07/2009 à 02:23
  • 983 articles
  • 1 663 commentaires
  • 3 amis
  • 4 favoris
  • 38 kiffs

Ses archives (983)

  • Hommage à Pina Bausch par le metteur en...
    Georges Lavaudant, metteur en scène et direct...
  • Au revoir Pina Bausch, qui a inventé la...
    Pina Bausch, chorégraphe et danseuse allemand...
  • Robert Lepage, metteur en scène...
    "Jouer Je suis un joueur, j'adore me trouver ...
  • Video : la vision du theatre de Wajdi Mouawad
    http://www.info07.com/article-333449-La-vi...

» Suite

Ses fans (7)

  • theatrelfs
  • theatrelifj
  • wosulee
  • ilovemanga01
  • x-peanutbutter-x
  • clems22
  • phiu

Sources (4)

  • x-peanutbutter-x
  • wosulee
  • theatrelfs
  • blog3emelfay

Liens Skyrock Publicité

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de attheatrehanoi

Notes sur la conférence La température de la poésie à l'Espace

La séance commence avec la lecture des poèmes de Jean-Michel Maulpoix, de Phan Huyen Thu et de Da Thao Phuong (deux poétesses vietnamiennes), accompagnés par des instruments de musique (violon alto et luth)

1. Extraits de « Au Pays de l'eau et du lézard blanc » de J.M Maulpoix
2. Extrait de « Une histoire bleu » de J.M Maulpoix
3. « Prière » puis « Tardive fleur de Lotus » de Da Thao Phuong
4. « Refrain pour un matin d'hiver » de Phan Huyen Thu
5. « L'homme à la couleur bleue » de Da Thao Phuong
6. Extrait de « Une histoire de bleu » de J.M Maulpoix
7. Extrait de « Une histoire de bleu » de J.M Maulpoix
8. « Grand chemin » de Da Thao Phuong
9. « L'homme les hommes s'en vont vers l'avenir » de Phan Huyen Thu

A la question « Quel sens donneriez vous au titre de la conférence ? », les poètes ont répondu différemment :

Pour J.M Maulpoix, la poésie est chaude et enflammée : il s'agit du discours, à énoncer oralement. C'est pour cela qu'on doit accorder beaucoup d'importance au souffle. Il évoque le schéma classique de Poète Muses transmission de la poésie par poète « prophète » : Dieu Public.

Pour Phan Huyen Thu, la présence de la poésie fait augmenter la température ambiante et crée donc une sort de fièvre dans l'espace. La poésie va cependant perdre son sens primitif, elle refroidit et perd sa chaleur à force d'être usée dans les buts lucratifs (en général, les Feu, les bons Allumette buts inadaptés). Dans un ordre : Paille poètes devraient pouvoir incarner l'allumette. Ils sont capable de recréer et maintenir la fièvre de départ chaque fois qu'une personne lise leur poésie.

Pour Da Thao Huong, elle parle d'un manque de « feu » à côté des signes matériels abondants. Les hommes sont entrain de perdre le vrai sens de vivre, ils se perdent dans un degré étouffant de mensonges. Mais ils n'osent pas aller chercher la présence du feu à cause de la peur de perdre leur bonheur actuel (qui n'est qu'illusion).

« Comment expliquer la perte des lecteurs de livres poétiques ? Quelle réaction devrait-on tenir face à la poésie ? »

J.M Maulpoix parle d'un désintérêt pour la poésie. Il explique que le monde poétique est assez petit : le public, les poètes et les éditeurs ne sont pas très nombreux dans ce domaine. C'est pour cela que la poésie est inadaptée à toute la population, et donc à la consommation de masse. Même le milieu universitaire dispose d'un accueil très « doux » pour la poésie contemporaine. Les études littéraires sont délaissées (le Bac L avec des effectifs en chute libre !). Cependant, il faut souligner que ce monde poétique est restreint mais très vivant. Il a une longue histoire et une invention infinie des formes nouvelles. L'articulation se fait sur les choses rares, avec pour sujet de dire le monde.

Phan Huyen Thu : « Pourquoi écrire et publier, pour quel lecteur, si on finit tous par se soumettre à la mort ? ». Elle définit un poète réussit comme quelqu'un qui meurt dans un cercueil imaginaire orné et brillant, admiré par les lecteurs. Elle utilise également la métaphore du miroir. Le poème est comme un miroir, si le lecteur y voit son image, il va l'acheter. Mais avant que le lecteur puisse y voir son image, le poète doit arriver à voir sa propre image dans le miroir.

Da Thao Phuong accuse les éditeurs de ne plus savoir choisir les poèmes à être publiés dans les journaux, ce qui entraîne chez l'ensemble des bons lecteurs une perte de l'envie d'être rattaché au monde poétique. La vraie poésie est en déclin face à la médiatisation culturelle.

J.M Maulpoix pense que la poésie est un même nom pour désigner la diversité littéraire contemporaine, la « postpoésie » n'existe pas. « Autre chose » = différence de tout ce qu'on peut appréhender de la réalité, inquiétude métaphysique. Les poèmes sont des coupures de langages, découpés sur le papieR. Tant qu'il y aura quelqu'un qui sait penser et parler avec un vrai langage (qui se distingue des machines), la poésie continuera d'exister. Il parle du mot « Boucheoreille », fait de la fusion des deux mots « bouche » et « oreille », comme un besoin d'existence.

Pour Phan Huyen Thu, le langage est un corps vivant. Le poète doit chercher à maintenir cette vivacité devant des menaces de la modernité car sinon le monde sera rempli de demi-morts.

« Est-ce que tous les autres arts ont chacun un peu de poésie ? »
J.M Maulpoix parle du lien étroit entre la poésie et les autres arts (poésie et peinture par ex.). Le poète est lui-même un critique d'art. La poésie se distingue pourtant par le travail du langage (pensée, idée, jeter les mots sur le papier, structurer et organiser) pour dépasser les sentiments et entretenir une communication. La poésie dans sa dimension la plus forte n'a pas besoin de fiction ni de personnage. Le travail poétique s'effectue en concentration, avec souvent de la plasticité.

Point de vue de Le Dan, un poète vietnamien

La rencontre avec la poésie devrait être personnelle et moins influencée par les moyens de communication, la consommation de masse. Le poète est quelqu'un qui pose des questions mais qui n'attend pas forcément une réponse. Et enfin, la poésie ne mourra pas car 1000 fois où l'on veut la tuer, elle survit toujours.

Hai Nga
ps: S'il manque des choses n'hésitez pas à compléter !
​ 0 | 0 |
​
0
Commenter

#Posté le samedi 07 avril 2007 04:28

Modifié le samedi 07 avril 2007 05:03

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (54.224.44.168) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Aide
    • Signaler un abus
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
    • Yax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tito Street
    • Tasanté
    • kwest
    • Zipalo
    • oMIXo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile